不搜标准答案,我想通过自己的回忆来回答一下这个问题。
八零年代正逢改革开放的春风吹拂祖国大地,各行各业正一片生机,电视机开始普及,日本的电视剧和动画片也是这一时期引进得最多最火的时候。
大约接近八零年代中期,那时家中好象还没有黑白电视机,靠到自己学校和隔壁工厂的公家娱乐室与大家一起围着一部“24英寸的大彩电”挤着看,好象就是这个时间段前后看过《聪明的一休》。因为那时已是半大不小年近二十的小伙子了,而且已经参加工作了,所以就不会对这种“小屁孩”看的动画片敢感兴趣了。但对每集结尾的固定程式却记得比较清楚:(画外童音)一休哥!(一休坐着,单手举着):唉,就到这里了!然后唱起日语主题歌(不记得是每部结尾还是下一部开头,因为那时候没有什么广告,每集紧接连播。)。可惜没学日语,一直也没弄清唱些什么,只好像觉得小和尚嘴里在念经:嘎的嘎的嘎的嘎的嘎的嘎的,后面的一概不知。
再通过搜查结果比较,知道的标准答案是:《铁臂阿童木》才是改革开放后引进的第一部电视版外国动画片,1982年央视少儿频道就播出了。而《聪明的一休》是次年才播出。而作为引进的第一部电影版的日本动画片,则是《花仙子》,在中国上映时间是1986年。
上世纪八零年代,引进的日本电影和电视剧几乎与国产片和电视争夺卖座和收视率,甚至大有占上风的势头。主要是文革十年禁锢以后,文艺思想还没有完全解放,很多先进的艺术手法和手段也还没有学到手,营销推广手段上也没有像现在这样多,而且刚放开国门,引进的又是人家的经典或精选的好东西,人们一下子就把注意力都放到外国译制片上去了,也满足一下好奇心和新鲜感。
但八零年代的国产片除了一部分反映十年动乱期间的一些伤痕片深受观众欢迎,比如《泪痕》等以外,还有一些反映改革开放初期新气象新面貌的生活喜剧片和爱情片,如《甜蜜的事业》等,也很受广大观众尤其是青年观众喜爱。